France. Before the Walls of Angiers. | |
| |
Enter, on one side, the DUKE OF AUSTRIA, and Forces; on the other, PHILIP, King of France, and Forces, LEWIS, CONSTANCE, ARTHUR, and Attendants. | |
| K. Phi. Before Angiers well met, brave Austria. | |
| Arthur, that great forerunner of thy blood, | 4 |
| Richard, that robbd the lion of his heart | |
| And fought the holy wars in Palestine, | |
| By this brave duke came early to his grave: | |
| And, for amends to his posterity, | 8 |
| At our importance hither is he come, | |
| To spread his colours, boy, in thy behalf, | |
| And to rebuke the usurpation | |
| Of thy unnatural uncle, English John: | 12 |
| Embrace him, love him, give him welcome hither. | |
| Arth. God shall forgive you Cur-de-Lions death | |
| The rather that you give his offspring life, | |
| Shadowing their right under your wings of war. | 16 |
| I give you welcome with a powerless hand, | |
| But with a heart full of unstained love: | |
| Welcome before the gates of Angiers, duke. | |
| K. Phi. A noble boy! Who would not do thee right? | 20 |
| Aust. Upon thy cheek lay I this zealous kiss, | |
| As seal to this indenture of my love, | |
| That to my home I will no more return | |
| Till Angiers, and the right thou hast in France, | 24 |
| Together with that pale, that white-facd shore, | |
| Whose foot spurns back the oceans roaring tides | |
| And coops from other lands her islanders, | |
| Even till that England, hedgd in with the main, | 28 |
| That water-walled bulwark, still secure | |
| And confident from foreign purposes, | |
| Even till that utmost corner of the west | |
| Salute thee for her king: till then, fair boy, | 32 |
| Will I not think of home, but follow arms. | |
| Const. O! take his mothers thanks, a widows thanks, | |
| Till your strong hand shall help to give him strength | |
| To make a more requital to your love. | 36 |
| Aust. The peace of heaven is theirs that lift their swords | |
| In such a just and charitable war. | |
| K. Phi. Well then, to work: our cannon shall be bent | |
| Against the brows of this resisting town. | 40 |
| Call for our chiefest men of discipline, | |
| To cull the plots of best advantages: | |
| Well lay before this town our royal bones, | |
| Wade to the market-place in Frenchmens blood, | 44 |
| But we will make it subject to this boy. | |
| Const. Stay for an answer to your embassy, | |
| Lest unadvisd you stain your swords with blood. | |
| My Lord Chatillon may from England bring | 48 |
| That right in peace which here we urge in war; | |
| And then we shall repent each drop of blood | |
| That hot rash haste so indirectly shed. | |
| |
Enter CHATILLON. | 52 |
| K. Phi. A wonder, lady! lo, upon thy wish, | |
| Our messenger, Chatillon, is arrivd! | |
| What England says, say briefly, gentle lord; | |
| We coldly pause for thee; Chatillon, speak. | 56 |
| Chat. Then turn your forces from this paltry siege | |
| And stir them up against a mightier task. | |
| England, impatient of your just demands, | |
| Hath put himself in arms: the adverse winds, | 60 |
| Whose leisure I have stayd, have given him time | |
| To land his legions all as soon as I; | |
| His marches are expedient to this town, | |
| His forces strong, his soldiers confident. | 64 |
| With him along is come the mother-queen, | |
| An Ate, stirring him to blood and strife; | |
| With her her niece, the Lady Blanch of Spain; | |
| With them a bastard of the kings deceasd; | 68 |
| And all the unsettled humours of the land, | |
| Rash, inconsiderate, fiery voluntaries, | |
| With ladies faces and fierce dragons spleens, | |
| Have sold their fortunes at their native homes, | 72 |
| Bearing their birthrights proudly on their backs, | |
| To make a hazard of new fortunes here. | |
| In brief, a braver choice of dauntless spirits | |
| Than now the English bottoms have waft oer | 76 |
| Did never float upon the swelling tide, | |
| To do offence and scathe in Christendom. [Drums heard within. | |
| The interruption of their churlish drums | |
| Cuts off more circumstance: they are at hand, | 80 |
| To parley or to fight; therefore prepare. | |
| K. Phi. How much unlookd for is this expedition! | |
| Aust. By how much unexpected, by so much | |
| We must awake endeavour for defence, | 84 |
| For courage mounteth with occasion: | |
| Let them be welcome then, we are prepard. | |
| |
Enter KING JOHN, ELINOR, BLANCH, the BASTARD, Lords, and Forces. | |
| K. John. Peace be to France, if France in peace permit | 88 |
| Our just and lineal entrance to our own; | |
| If not, bleed France, and peace ascend to heaven, | |
| Whiles we, Gods wrathful agent, do correct | |
| Their proud contempt that beats his peace to heaven. | 92 |
| K. Phi. Peace be to England, if that war return | |
| From France to England, there to live in peace. | |
| England we love; and, for that Englands sake | |
| With burden of our armour here we sweat: | 96 |
| This toil of ours should be a work of thine; | |
| But thou from loving England art so far | |
| That thou hast under-wrought his lawful king, | |
| Cut off the sequence of posterity, | 100 |
| Out-faced infant state, and done a rape | |
| Upon the maiden virtue of the crown. | |
| Look here upon thy brother Geffreys face: | |
| These eyes, these brows, were moulded out of his; | 104 |
| This little abstract doth contain that large | |
| Which died in Geffrey, and the hand of time | |
| Shall draw this brief into as huge a volume. | |
| That Geffrey was thy elder brother born, | 108 |
| And this his son; England was Geffreys right | |
| And this is Geffreys. In the name of God | |
| How comes it then that thou art calld a king, | |
| When living blood doth in these temples beat, | 112 |
| Which owe the crown that thou oermasterest? | |
| K. John. From whom hast thou this great commission, France, | |
| To draw my answer from thy articles? | |
| K. Phi. From that supernal judge, that stirs good thoughts | 116 |
| In any breast of strong authority, | |
| To look into the blots and stains of right: | |
| That judge hath made me guardian to this boy: | |
| Under whose warrant I impeach thy wrong, | 120 |
| And by whose help I mean to chastise it. | |
| K. John. Alack! thou dost usurp authority. | |
| K. Phi. Excuse; it is to beat usurping down. | |
| Eli. Who is it thou dost call usurper, France? | 124 |
| Const. Let me make answer; thy usurping son. | |
| Eli. Out, insolent! thy bastard shall be king, | |
| That thou mayst be a queen, and check the world! | |
| Const. My bed was ever to thy son as true | 128 |
| As thine was to thy husband, and this boy | |
| Liker in feature to his father Geffrey | |
| Than thou and John in manners; being as like | |
| As rain to water, or devil to his dam. | 132 |
| My boy a bastard! By my soul I think | |
| His father never was so true begot: | |
| It cannot be an if thou wert his mother. | |
| Eli. Theres a good mother, boy, that blots thy father. | 136 |
| Const. Theres a good grandam, boy, that would blot thee. | |
| Aust. Peace! | |
| Bast. Hear the crier. | |
| Aust. What the devil art thou? | 140 |
| Bast. One that will play the devil, sir, with you, | |
| An a may catch your hide and you alone. | |
| You are the hare of whom the proverb goes, | |
| Whose valour plucks dead lions by the beard. | 144 |
| Ill smoke your skin-coat, an I catch you right. | |
| Sirrah, look tot; i faith, I will, i faith. | |
| Blanch. O! well did he become that lions robe, | |
| That did disrobe the lion of that robe. | 148 |
| Bast. It lies as sightly on the back of him | |
| As great Alcides shows upon an ass: | |
| But, ass, Ill take that burden from your back, | |
| Or lay on that shall make your shoulders crack. | 152 |
| Aust. What cracker is this same that deafs our ears | |
| With this abundance of superfluous breath? | |
| King,Lewis, determine what we shall do straight. | |
| K. Phil. Women and fools, break off your conference. | 156 |
| King John, this is the very sum of all: | |
| England and Ireland, Anjou, Touraine, Maine, | |
| In right of Arthur do I claim of thee. | |
| Wilt thou resign them and lay down thy arms? | 160 |
| K. John. My life as soon: I do defy thee, France. | |
| Arthur of Britaine, yield thee to my hand; | |
| And out of my dear love Ill give thee more | |
| Than eer the coward hand of France can win. | 164 |
| Submit thee, boy. | |
| Eli. Come to thy grandam, child. | |
| Const. Do, child, go to it grandam, child; | |
| Give grandam kingdom, and it grandam will | 168 |
| Give it a plum, a cherry, and a fig: | |
| Theres a good grandam. | |
| Arth. Good my mother, peace! | |
| I would that I were low laid in my grave: | 172 |
| I am not worth this coil thats made for me. | |
| Eli. His mother shames him so, poor boy, he weeps. | |
| Const. Now shame upon you, wher she does or no! | |
| His grandams wrongs, and not his mothers shames, | 176 |
| Draw those heaven-moving pearls from his poor eyes, | |
| Which heaven shall take in nature of a fee; | |
| Ay, with these crystal beads heaven shall be bribd | |
| To do him justice and revenge on you. | 180 |
| Eli. Thou monstrous slanderer of heaven and earth! | |
| Const. Thou monstrous injurer of heaven and earth! | |
| Call not me slanderer; thou and thine usurp | |
| The dominations, royalties, and rights | 184 |
| Of this oppressed boy: this is thy eldst sons son, | |
| Infortunate in nothing but in thee: | |
| Thy sins are visited in this poor child; | |
| The canon of the law is laid on him, | 188 |
| Being but the second generation | |
| Removed from thy sin-conceiving womb. | |
| K. John. Bedlam, have done. | |
| Const. I have but this to say, | 192 |
| That hes not only plagued for her sin, | |
| But God hath made her sin and her the plague | |
| On this removed issue, plagud for her, | |
| And with her plague, her sin; his injury | 196 |
| Her injury, the beadle to her sin, | |
| All punishd in the person of this child, | |
| And all for her. A plague upon her! | |
| Eli. Thou unadvised scold, I can produce | 200 |
| A will that bars the title of thy son. | |
| Const. Ay, who doubts that? a will! a wicked will; | |
| A womans will; a cankerd grandams will! | |
| K. Phi. Peace, lady! pause, or be more temperate: | 204 |
| It ill beseems this presence to cry aim | |
| To these ill-tuned repetitions. | |
| Some trumpet summon hither to the walls | |
| These men of Angiers: let us hear them speak | 208 |
| Whose title they admit, Arthurs or Johns. | |
| |
Trumpet sounds. Enter Citizens upon the Walls. | |
| First Cit. Who is it that hath warnd us to the walls? | |
| K. Phi. Tis France, for England. | 212 |
| K. John. England for itself. | |
| You men of Angiers, and my loving subjects, | |
| K. Phi. You loving men of Angiers, Arthurs subjects, | |
| Our trumpet calld you to this gentle parle, | 216 |
| K. John. For our advantage; therefore hear us first. | |
| These flags of France, that are advanced here | |
| Before the eye and prospect of your town, | |
| Have hither marchd to your endamagement: | 220 |
| The cannons have their bowels full of wrath, | |
| And ready mounted are they to spit forth | |
| Their iron indignation gainst your walls: | |
| All preparation for a bloody siege | 224 |
| And merciless proceeding by these French | |
| Confronts your citys eyes, your winking gates; | |
| And but for our approach those sleeping stones, | |
| That as a waist do girdle you about, | 228 |
| By the compulsion of their ordinance | |
| By this time from their fixed beds of lime | |
| Had been dishabited, and wide havoc made | |
| For bloody power to rush upon your peace. | 232 |
| But on the sight of us your lawful king, | |
| Who painfully with much expedient march | |
| Have brought a countercheck before your gates, | |
| To save unscratchd your citys threatend cheeks, | 236 |
| Behold, the French amazd vouchsafe a parle; | |
| And now, instead of bullets wrappd in fire, | |
| To make a shaking fever in your walls, | |
| They shoot but calm words folded up in smoke, | 240 |
| To make a faithless error in your ears: | |
| Which trust accordingly, kind citizens, | |
| And let us in, your king, whose labourd spirits, | |
| Forwearied in this action of swift speed, | 244 |
| Crave harbourage within your city walls. | |
| K. Phi. When I have said, make answer to us both. | |
| Lo! in this right hand, whose protection | |
| Is most divinely vowd upon the right | 248 |
| Of him it holds, stands young Plantagenet, | |
| Son to the elder brother of this man, | |
| And king oer him and all that he enjoys: | |
| For this down-trodden equity, we tread | 252 |
| In war-like march these greens before your town, | |
| Being no further enemy to you | |
| Than the constraint of hospitable zeal, | |
| In the relief of this oppressed child, | 256 |
| Religiously provokes. Be pleased then | |
| To pay that duty which you truly owe | |
| To him that owes it, namely, this young prince; | |
| And then our arms, like to a muzzled bear, | 260 |
| Save in aspect, have all offence seald up; | |
| Our cannons malice vainly shall be spent | |
| Against the invulnerable clouds of heaven; | |
| And with a blessed and unvexd retire, | 264 |
| With unhackd swords and helmets all unbruisd, | |
| We will bear home that lusty blood again | |
| Which here we came to spout against your town, | |
| And leave your children, wives, and you, in peace. | 268 |
| But if you fondly pass our profferd offer, | |
| Tis not the roundure of your old-facd walls | |
| Can hide you from our messengers of war, | |
| Though all these English and their discipline | 272 |
| Were harbourd in their rude circumference. | |
| Then tell us, shall your city call us lord, | |
| In that behalf which we have challengd it? | |
| Or shall we give the signal to our rage | 276 |
| And stalk in blood to our possession? | |
| First Cit. In brief, we are the King of Englands subjects: | |
| For him, and in his right, we hold this town. | |
| K. John. Acknowledge then the king, and let me in. | 280 |
| First Cit. That can we not; but he that proves the king, | |
| To him will we prove loyal: till that time | |
| Have we rammd up our gates against the world. | |
| K. John. Doth not the crown of England prove the king? | 284 |
| And if not that, I bring you witnesses, | |
| Twice fifteen thousand hearts of Englands breed, | |
| Bast. Bastards, and else. | |
| K. John. To verify our title with their lives. | 288 |
| K. Phi. As many and as well-born bloods as those, | |
| Bast. Some bastards too. | |
| K. Phi. Stand in his face to contradict his claim. | |
| First Cit. Till thou compound whose right is worthiest, | 292 |
| We for the worthiest hold the right from both. | |
| K. John. Then God forgive the sins of all those souls | |
| That to their everlasting residence, | |
| Before the dew of evening fall, shall fleet, | 296 |
| In dreadful trial of our kingdoms king! | |
| K. Phi. Amen, Amen! Mount, chevaliers! to arms! | |
| Bast. Saint George, that swingd the dragon, and eer since | |
| Sits on his horse back at mine hostess door, | 300 |
| Teach us some fence! [To AUSTRIA.] Sirrah, were I at home, | |
| At your den, sirrah, with your lioness, | |
| I would set an ox-head to your lions hide, | |
| And make a monster of you. | 304 |
| Aust. Peace! no more. | |
| Bast. O! tremble, for you hear the lion roar. | |
| K. John. Up higher to the plain; where well set forth | |
| In best appointment all our regiments. | 308 |
| Bast. Speed then, to take advantage of the field. | |
| K. Phi. It shall be so; [To LEWIS.] and at the other hill | |
| Command the rest to stand. God, and our right! [Exeunt. | |
| |
Alarums and excursions; then a retreat. Enter a French Herald, with trumpets, to the gates. | 312 |
| F. Her. You men of Angiers, open wide your gates, | |
| And let young Arthur, Duke of Britaine, in, | |
| Who, by the hand of France this day hath made | |
| Much work for tears in many an English mother, | 316 |
| Whose sons lie scatterd on the bleeding ground; | |
| Many a widows husband grovelling lies, | |
| Coldly embracing the discolourd earth; | |
| And victory, with little loss, doth play | 320 |
| Upon the dancing banners of the French, | |
| Who are at hand, triumphantly displayd, | |
| To enter conquerors and to proclaim | |
| Arthur of Britaine Englands king and yours. | 324 |
| |
Enter English Herald, with trumpets. | |
| E. Her. Rejoice, you men of Angiers, ring your bells; | |
| King John, your king and Englands, doth approach, | |
| Commander of this hot malicious day. | 328 |
| Their armours, that marchd hence so silver-bright, | |
| Hither return all gilt with Frenchmens blood; | |
| There stuck no plume in any English crest | |
| That is removed by a staff of France; | 332 |
| Our colours do return in those same hands | |
| That did display them when we first marchd forth; | |
| And, like a jolly troop of huntsmen, come | |
| Our lusty English, all with purpled hands | 336 |
| Dyd in the dying slaughter of their foes. | |
| Open your gates and give the victors way. | |
| First Cit. Heralds, from off our towers we might behold, | |
| From first to last, the onset and retire | 340 |
| Of both your armies; whose equality | |
| By our best eyes cannot be censured: | |
| Blood hath bought blood, and blows have answerd blows; | |
| Strength matchd with strength, and power confronted power: | 344 |
| Both are alike; and both alike we like. | |
| One must prove greatest: while they weigh so even, | |
| We hold our town for neither, yet for both. | |
| |
Re-enter the two KINGS, with their powers, severally. | 348 |
| K. John. France, hast thou yet more blood to cast away? | |
| Say, shall the current of our right run on? | |
| Whose passage, vexd with thy impediment, | |
| Shall leave his native channel and oerswell | 352 |
| With course disturbd even thy confining shores | |
| Unless thou let his silver water keep | |
| A peaceful progress to the ocean. | |
| K. Phi. England, thou hast not savd one drop of blood, | 356 |
| In this hot trial, more than we of France; | |
| Rather, lost more: and by this hand I swear, | |
| That sways the earth this climate overlooks, | |
| Before we will lay down our just-borne arms, | 360 |
| Well put thee down, gainst whom these arms we bear, | |
| Or add a royal number to the dead, | |
| Gracing the scroll that tells of this wars loss | |
| With slaughter coupled to the name of kings. | 364 |
| Bast. Ha, majesty! how high thy glory towers | |
| When the rich blood of kings is set on fire! | |
| O! now doth Death line his dead chaps with steel; | |
| The swords of soldiers are his teeth, his fangs; | 368 |
| And now he feasts, mousing the flesh of men, | |
| In undetermind differences of kings. | |
| Why stand these royal fronts amazed thus? | |
| Cry havoc! kings; back to the stained field, | 372 |
| You equal-potents, fiery-kindled spirits! | |
| Then let confusion of one part confirm | |
| The others peace; till then, blows, blood, and death! | |
| K. John. Whose party do the townsmen yet admit? | 376 |
| K. Phi. Speak, citizens, for England; whos your king? | |
| First Cit. The King of England, when we know the king. | |
| K. Phi. Know him in us, that here hold up his right. | |
| K. John. In us, that are our own great deputy, | 380 |
| And bear possession of our person here, | |
| Lord of our presence, Angiers, and of you. | |
| First Cit. A greater power than we denies all this; | |
| And, till it be undoubted, we do lock | 384 |
| Our former scruple in our strong-barrd gates, | |
| Kings of ourselves; until our fears, resolvd, | |
| Be by some certain king purgd and deposd. | |
| Bast. By heaven, these scroyles of Angiers flout you, kings, | 388 |
| And stand securely on their battlements | |
| As in a theatre, whence they gape and point | |
| At your industrious scenes and acts of death. | |
| Your royal presences be ruld by me: | 392 |
| Do like the mutines of Jerusalem, | |
| Be friends awhile and both conjointly bend | |
| Your sharpest deeds of malice on this town. | |
| By east and west let France and England mount | 396 |
| Their battering cannon charged to the mouths, | |
| Till their soul-fearing clamours have brawld down | |
| The flinty ribs of this contemptuous city: | |
| Id play incessantly upon these jades, | 400 |
| Even till unfenced desolation | |
| Leave them as naked as the vulgar air. | |
| That done, dissever your united strengths, | |
| And part your mingled colours once again; | 404 |
| Turn face to face and bloody point to point; | |
| Then, in a moment, Fortune shall cull forth | |
| Out of one side her happy minion, | |
| To whom in favour she shall give the day, | 408 |
| And kiss him with a glorious victory. | |
| How like you this wild counsel, mighty states? | |
| Smacks it not something of the policy? | |
| K. John. Now, by the sky that hangs above our heads, | 412 |
| I like it well. France, shall we knit our powers | |
| And lay this Angiers even with the ground; | |
| Then after fight who shall be king of it? | |
| Bast. An if thou hast the mettle of a king, | 416 |
| Being wrongd as we are by this peevish town, | |
| Turn thou the mouth of thy artillery, | |
| As we will ours, against these saucy walls; | |
| And when that we have dashd them to the ground, | 420 |
| Why then defy each other, and, pell-mell, | |
| Make work upon ourselves, for heaven or hell. | |
| K. Phi. Let it be so. Say, where will you assault? | |
| K. John. We from the west will send destruction | 424 |
| Into this citys bosom. | |
| Aust. I from the north. | |
| K. Phi. Our thunder from the south | |
| Shall rain their drift of bullets on this town. | 428 |
| Bast. O, prudent discipline! From north to south | |
| Austria and France shoot in each others mouth: | |
| Ill stir them to it. Come, away, away! | |
| First Cit. Hear us, great kings: vouchsafe a while to stay, | 432 |
| And I shall show you peace and fair-facd league; | |
| Win you this city without stroke or wound; | |
| Rescue those breathing lives to die in beds, | |
| That here come sacrifices for the field. | 436 |
| Persever not, but hear me, mighty kings. | |
| K. John. Speak on with favour: we are bent to hear. | |
| First Cit. That daughter there of Spain, the Lady Blanch, | |
| Is near to England: look upon the years | 440 |
| Of Lewis the Dauphin and that lovely maid. | |
| If lusty love should go in quest of beauty, | |
| Where should he find it fairer than in Blanch? | |
| If zealous love should go in search of virtue, | 444 |
| Where should he find it purer than in Blanch? | |
| If love ambitious sought a match of birth, | |
| Whose veins bound richer blood than Lady Blanch? | |
| Such as she is, in beauty, virtue, birth, | 448 |
| Is the young Dauphin every way complete: | |
| If not complete of, say he is not she; | |
| And she again wants nothing, to name want, | |
| If want it be not that she is not he: | 452 |
| He is the half part of a blessed man, | |
| Left to be finished by such a she; | |
| And she a fair divided excellence, | |
| Whose fulness of perfection lies in him. | 456 |
| O! two such silver currents, when they join, | |
| Do glorify the banks that bound them in; | |
| And two such shores to two such streams made one, | |
| Two such controlling bounds shall you be, kings, | 460 |
| To these two princes, if you marry them. | |
| This union shall do more than battery can | |
| To our fast-closed gates; for at this match, | |
| With swifter spleen than powder can enforce, | 464 |
| The mouth of passage shall we fling wide ope, | |
| And give you entrance; but without this match, | |
| The sea enraged is not half so deaf, | |
| Lions more confident, mountains and rocks | 468 |
| More free from motion, no, not death himself | |
| In mortal fury half so peremptory, | |
| As we to keep this city. | |
| Bast. Heres a stay, | 472 |
| That shakes the rotten carcase of old Death | |
| Out of his rags! Heres a large mouth, indeed, | |
| That spits forth death and mountains, rocks and seas, | |
| Talks as familiarly of roaring lions | 476 |
| As maids of thirteen do of puppy-dogs. | |
| What cannoneer begot this lusty blood? | |
| He speaks plain cannon fire, and smoke and bounce; | |
| He gives the bastinado with his tongue; | 480 |
| Our ears are cudgelld; not a word of his | |
| But buffets better than a fist of France. | |
| Zounds! I was never so bethumpd with words | |
| Since I first calld my brothers father dad. | 484 |
| Eli. [Aside to KING JOHN.] Son, list to this conjunction, make this match; | |
| Give with our niece a dowry large enough; | |
| For by this knot thou shalt so surely tie | |
| Thy now unsurd assurance to the crown, | 488 |
| That yon green boy shall have no sun to ripe | |
| The bloom that promiseth a mighty fruit. | |
| I see a yielding in the looks of France; | |
| Mark how they whisper: urge them while their souls | 492 |
| Are capable of this ambition, | |
| Lest zeal, now melted by the windy breath | |
| Of soft petitions, pity and remorse, | |
| Cool and congeal again to what it was. | 496 |
| First Cit. Why answer not the double majesties | |
| This friendly treaty of our threatend town? | |
| K. Phi. Speak England first, that hath been forward first | |
| To speak unto this city: what say you? | 500 |
| K. John. If that the Dauphin there, thy princely son, | |
| Can in this book of beauty read I love, | |
| Her dowry shall weigh equal with a queen: | |
| For Anjou, and fair Touraine, Maine, Poictiers, | 504 |
| And all that we upon this side the sea, | |
| Except this city now by us besiegd, | |
| Find liable to our crown and dignity, | |
| Shall gild her bridal bed and make her rich | 508 |
| In titles, honours, and promotions, | |
| As she in beauty, education, blood, | |
| Holds hand with any princess of the world. | |
| K. Phi. What sayst thou, boy? look in the ladys face. | 512 |
| Lew. I do, my lord; and in her eye I find | |
| A wonder, or a wondrous miracle, | |
| The shadow of myself formd in her eye; | |
| Which, being but the shadow of your son | 516 |
| Becomes a sun, and makes your son a shadow: | |
| I do protest I never lovd myself | |
| Till now infixed I beheld myself, | |
| Drawn in the flattering table of her eye. [Whispers with BLANCH. | 520 |
| Bast. Drawn in the flattering table of her eye! | |
| Hangd in the frowning wrinkle of her brow! | |
| And quarterd in her heart! he doth espy | |
| Himself loves traitor: this is pity now, | 524 |
| That hangd and drawn and quarterd, there should be | |
| In such a love so vile a lout as he. | |
| Blanch. My uncles will in this respect is mine: | |
| If he see aught in you that makes him like, | 528 |
| That anything he sees, which moves his liking, | |
| I can with ease translate it to my will; | |
| Or if you will, to speak more properly, | |
| I will enforce it easily to my love. | 532 |
| Further I will not flatter you, my lord, | |
| That all I see in you is worthy love, | |
| Than this: that nothing do I see in you, | |
| Though churlish thoughts themselves should be your judge, | 536 |
| That I can find should merit any hate. | |
| K. John. What say these young ones? What say you, my niece? | |
| Blanch. That she is bound in honour still to do | |
| What you in wisdom still vouchsafe to say. | 540 |
| K. John. Speak then, Prince Dauphin; can you love this lady? | |
| Lew. Nay, ask me if I can refrain from love; | |
| For I do love her most unfeignedly. | |
| K. John. Then do I give Volquessen, Touraine, Maine, | 544 |
| Poictiers, and Anjou, these five provinces, | |
| With her to thee; and this addition more, | |
| Full thirty thousand marks of English coin. | |
| Philip of France, if thou be pleasd withal, | 548 |
| Command thy son and daughter to join hands | |
| K. Phi. It likes us well. Young princes, close your hands. | |
| Aust. And your lips too; for I am well assurd | |
| That I did so when I was first assurd. | 552 |
| K. Phi. Now, citizens of Angiers, ope your gates, | |
| Let in that amity which you have made; | |
| For at Saint Marys chapel presently | |
| The rites of marriage shall be solemnizd. | 556 |
| Is not the Lady Constance in this troop? | |
| I know she is not; for this match made up | |
| Her presence would have interrupted much: | |
| Where is she and her son? tell me, who knows. | 560 |
| Lew. She is sad and passionate at your highness tent. | |
| K. Phi. And, by my faith, this league that we have made | |
| Will give her sadness very little cure. | |
| Brother of England, how may we content | 564 |
| This widow lady? In her right we came; | |
| Which we, God knows, have turnd another way, | |
| To our own vantage. | |
| K. John. We will heal up all; | 568 |
| For well create young Arthur Duke of Britaine | |
| And Earl of Richmond; and this rich fair town | |
| We make him lord of. Call the Lady Constance: | |
| Some speedy messenger bid her repair | 572 |
| To our solemnity: I trust we shall, | |
| If not fill up the measure of her will, | |
| Yet in some measure satisfy her so, | |
| That we shall stop her exclamation. | 576 |
| Go we, as well as haste will suffer us, | |
| To this unlookd-for unprepared pomp. [Exeunt all except the BASTARD. The Citizens retire from the walls. | |
| Bast. Mad world! mad kings! mad composition! | |
| John, to stop Arthurs title in the whole, | 580 |
| Hath willingly departed with a part; | |
| And France, whose armour conscience buckled on, | |
| Whom zeal and charity brought to the field | |
| As Gods own soldier, rounded in the ear | 584 |
| With that same purpose-changer, that sly devil, | |
| That broker, that still breaks the pate of faith, | |
| That daily break-vow, he that wins of all, | |
| Of kings, of beggars, old men, young men, maids, | 588 |
| Who having no external thing to lose | |
| But the word maid, cheats the poor maid of that, | |
| That smooth-facd gentleman, tickling Commodity, | |
| Commodity, the bias of the world; | 592 |
| The world, who of itself is peized well, | |
| Made to run even upon even ground, | |
| Till this advantage, this vile-drawing bias, | |
| This sway of motion, this Commodity, | 596 |
| Makes it take head from all indifferency, | |
| From all direction, purpose, course, intent: | |
| And this same bias, this Commodity, | |
| This bawd, this broker, this all-changing word, | 600 |
| Clappd on the outward eye of fickle France, | |
| Hath drawn him from his own determind aid, | |
| From a resolvd and honourable war, | |
| To a most base and vile-concluded peace. | 604 |
| And why rail I on this Commodity? | |
| But for because he hath not wood me yet. | |
| Not that I have the power to clutch my hand | |
| When his fair angels would salute my palm; | 608 |
| But for my hand, as unattempted yet, | |
| Like a poor beggar, raileth on the rich. | |
| Well, whiles I am a beggar, I will rail, | |
| And say there is no sin but to be rich; | 612 |
| And being rich, my virtue then shall be | |
| To say there is no vice but beggary. | |
| Since kings break faith upon Commodity, | |
| Gain, be my lord, for I will worship thee! [Exit. | 616 |