| Edmund Clarence Stedman, ed. (18331908). An American Anthology, 17871900. 1900. |
| |
| 484. Segovia and Madrid |
| | | By Rose Terry Cooke |
| |
| |
| IT sings to me in sunshine, | |
| It whispers all day long, | |
| My heartache like an echo | |
| Repeats the wistful song: | |
| Only a quaint old love-lilt, | 5 |
| Wherein my life is hid, | |
| My body is in Segovia, | |
| But my soul is in Madrid! | |
| |
| I dream, and wake, and wonder, | |
| For dream and day are one, | 10 |
| Alight with vanished faces, | |
| And days forever done. | |
| They smile and shine around me | |
| As long ago they did; | |
| For my body is in Segovia, | 15 |
| But my soul is in Madrid! | |
| |
| Through inland hills and forests | |
| I hear the ocean breeze, | |
| The creak of straining cordage, | |
| The rush of mighty seas, | 20 |
| The lift of angry billows | |
| Through which a swift keel slid; | |
| For my body is in Segovia, | |
| But my soul is in Madrid. | |
| |
| O fair-haired little darlings | 25 |
| Who bore my heart away! | |
| A wide and woful ocean | |
| Between us roars to-day; | |
| Yet am I close beside you | |
| Though time and space forbid; | 30 |
| My body is in Segovia, | |
| But my soul is in Madrid. | |
| |
| If I were once in heaven, | |
| There would be no more sea; | |
| My heart would cease to wander, | 35 |
| My sorrows cease to be; | |
| My sad eyes sleep forever, | |
| In dust and daisies hid, | |
| And my body leave Segovia. | |
| Would my soul forget Madrid? | 40 |
| |
|
|
|